Результатом является подготовка лингвистов-переводчиков широкого профиля, удовлетворяющих постоянно растущую потребность современного общества в налаживании успешной межъязыковой и межкультурной коммуникации, важнейшим инструментом которой является перевод.
Обучение по специальности перевод и переводоведение предусматривает глубокую языковую подготовку, обеспечивающую будущим переводчикам два рабочих языка. В качестве первого — один из восточных языков (китайский, японский или корейский), в качестве второго — английский язык.
Студенты, поступившие в 2025 году, будут изучать в качестве первого японский или корейский язык. Восточные языки изучаются с нуля.
Перед участием в конкурсе советуем ознакомиться со следующей информацией:
Поступление
С правилами приема, особыми правами, учетом индивидуальных достижений и программами вступительных испытаний можно ознакомиться здесь.
Общежитие
Общежитие предоставляется студентам очной формы обучения, проживающим за пределами Москвы и ближайшего Подмосковья. В 2025 году прогнозируется острый дефицит мест. Предоставление места с начала учебного года гарантируется только льготным категориям нуждающихся бюджетной формы обучения.
Отсрочка от армии и ВУЦ
В университете нет военного учебного центра
Отсрочка от армии предоставляется юношам, поступившим на очную форму обучения.
Наши выпускники преподают восточные языки в РГГУ, Российском университете дружбы народов (РУДН), Высшей школе экономики (НИУ ВШЭ), Российской академии народного хозяйства и госслужбы (РАНХиГС) и школах Москвы.
В качестве языковой стажировки студенты проходят краткосрочное обучение в ведущих вузах Японии и Кореи на условиях академической мобильности.
По результатам рейтинга RAEX-100: лучшие вузы России 2024 РГГУ занимает 54 место.
Список международных рейтингов, в которых представлен РГГУ
Список национальных рейтингов, в которых представлен РГГУ
В РГГУ работают более 70 академиков и членов-корреспондентов российских и иностранных академий, более 200 профессоров и докторов, свыше 500 кандидатов наук.